ТЕКСТЫ КНИГ ПРИНАДЛЕЖАТ ИХ АВТОРАМ И РАЗМЕЩЕНЫ ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ
§2. Язык, культура и культурная антропология
.
§2. Язык, культура и культурная антропология
Остановимся теперь на соотношении языка и культуры, этих
двух ключевых для настоящей работы слов и понятий. Их тесная взаимосвязь
очевидна.
Язык — зеркало культуры, в нем отражается не только реальный
мир, окружающий человека, не только реальные условия его жизни, но и общественное
самосознание народа, его менталитет, национальный характер, образ жизни,
традиции, обычаи, мораль, система ценностей, мироощущение, видение мира.
Язык — сокровищница, кладовая, копилка культуры. Он хранит
культурные ценности — в лексике, в грамматике, в идиоматике, в пословицах,
поговорках, в фольклоре, в художественной и научной литературе, в формах
письменной и устной речи.
Язык — передатчик, носитель культуры, он передает сокровища
национальной культуры, хранящейся в нем, из поколения в поколение. Овладевая
родным языком, дети усваивают вместе с ним и обобщенный культурный опыт
предшествующих поколений.
Язык — орудие, инструмент культуры. Он формирует личность человека,
носителя языка, через навязанные ему языком и заложенные в языке видение мира,
менталитет, отношение к людям и т. п., то есть через культуру народа,
пользующегося данным языком как средством общения.
Итак, язык не существует вне культуры как «социально
унаследованной совокупности практических навыков и идей, характеризующих наш
образ жизни» 5. Как один из видов человеческой деятельности, язык оказывается
составной частью культуры, определяемой (см. выше) как совокупность результатов
человеческой деятельности в разных сферах жизни человека: производственной,
общественной, духовной. Однако в качестве формы существования мышления и,
главное, как средство общения язык стоит в одном ряду с культурой 6.
Если же рассматривать язык с точки зрения его структуры,
функционирования и способов овладения им (как родным, так и иностранным), то
социокультурный слой, или компонент культуры, оказывается частью языка или
фоном его реального бытия.
В то же время компонент культуры — не просто некая
культурная информация, сообщаемая языком. Это неотъемлемое свойство языка,
присущее всем его уровням и всем отраслям.
Язык — мощное общественное орудие, формирующее людской поток
в этнос, образующий нацию через хранение и передачу культуры, традиций,
общественного самосознания данного речевого
коллектива.
«Первое место среди национально-специфических компонентов
культуры занимает язык. Язык в первую очередь способствует тому, что культура
может быть как средством общения, так и средством разобщения людей. Язык — это
знак принадлежности его носителей к определенному социуму.
На язык как основной специфический признак этноса можно смотреть
с двух сторон: по направлению „внутрь», и тогда он выступает как главный
фактор этнической интеграции; по направлению „наружу», и в этом случае он
— основной этнодифференцирующий признак этноса. Диалектически объединяя в себе
эти две противоположные функции, язык оказывается инструментом и самосохранения
этноса, и обособления „своих» и „чужих»» 7.
Таким образом, соотношение языка и культуры — вопрос сложный
и многоаспектный. Проблемам взаимоотношений, взаимосвязи, взаимовлияния и
взаимодействия языка и культуры в процессе общения людей и посвящена эта книга.
Прежде чем перейти непосредственно к рассмотрению этих проблем, необходимо сделать
несколько оговорок и разъяснений как методологического, так и методического
плана.
Вопросами становления и развития культуры человека
занимается культурная антропология. Антропология, как это следует из названия,
— наука о человеке. Однако к наукам о человеке (что также отражено в названии)
относятся все гуманитарные науки и некоторые естественные (медицина, частично
— биология). Наук о человеке много, и это понятно, потому что, во-первых,
человек очень сложное, разностороннее и многогранное существо, а во-вторых —
все эти науки развиваются в человеческом обществе, где, естественно, именно
человек находится в центре внимания.
Все остальные науки, не сконцентрированные непосредственно
на человеке, имеют в качестве предмета изучения мир, природу, объективную
внечеловеческую реальность, но это мир, окружающий человека, и изучается он человеком,
для человека,сточки зрения ЧЕЛОВЕКА. ИНЫМИ СЛОВЭМИ, человеческий фактор
присутствует даже в самой негуманитарной науке.
Итак, множество наук о человеке изучает разные стороны его
жизни, его физической (биология, медицина) и духовной (психология, философия,
филология) сущности, его деятельности (экономика, социология), его становления
и развития (история). Все эти дисциплины тесно взаимосвязаны, поскольку
восходят к одному и тому же объекту изучения — человеку, в котором эти
разнесенные по разным дисциплинам аспекты сосуществуют как единый организм, как
неразрывное целое.
Чем же занимается антропология, что выбрала себе эта наука,
разорвав, как и все остальные, неразрывное целое?
Антропология отличается от всех других наук о человеке как
раз тем, что она пытается собрать воедино все остальные аспекты и изучить
глобально и всесторонне общий процесс физического и культурного развития
человека. Соответственно, антропология подразделяется на:
1) физическую антропологию, изучающую биологическое происхождение
и эволюцию физической организации человека, представленного различными расами;
2) культурную антропологию, изучающую формирование и развитие
человеческой культуры.
Таким образом, культурная антропология — чрезвычайно широкая
фундаментальная наука, изучающая общие проблемы культурного развития
человечества, вбирающая в себя знания всех других гуманитарных наук, изучающая
единый процесс культурного становления человека, то есть того уникального и
существеннейшего аспекта, который делает человека Человеком и отличает его от
остального животного мира. У животных есть определенные системы поведения, но
нет культуры.
Культура как предмет изучения культурной антропологии — это
совокупность результатов деятельности человеческого общества во всех сферах
жизни и всех факторов (идей, верований, обычаев, традиций), составляющих и
обусловливающих образ жизни нации, класса, группы людей в определенный период
времени. Культурная антропология исследует развитие культуры во всех ее
аспектах: образ жизни, видение мира, менталитет, национальный характер,
результаты духовной, общественной и производственной деятельности человека.
Культурная антропология изучает уникальную человеческую способность развивать
культуру через общение, через коммуникацию, в том числе и речевую,
рассматривает огромное разнообразие человеческих культур, их взаимодействие и
конфликты. Особое внимание уделяется взаимодействию языка и культуры.
Основные задачи курса культурной антропологии:
1) разъяснить ту огромную роль, которую культура играет в
жизни человека, в его поведении и общении с другими людьми и с другими
культурами;
2) ознакомить с идеями и методами этой науки;
3) определить пути, по которым идет развитие культур, их
изменение, столкновение и взаимодействие;
4) раскрыть взаимосвязь, взаимовлияние и взаимодействие
языка и культуры;
5) показать, как культура воздействует на поведение
человека, его мировосприятие, мировую систему, личную жизнь, формирование личности
и т. п.
Развитие культурной антропологии имеет исключительное
значение для современной России, ведь наша страна была отрезана от мира, от
других культур в течение нескольких десятилетий. Мы либо вообще не знали о
некоторых культурах, либо имели о них искаженное представление. В настоящее
время совпали необходимость и возможность изучения других культур.
Необходимость эта обусловлена новыми для жителей России возможностями
международного и межкультурного общения.
Этот курс и эта область знания особенно важны для изучающих
иностранные языки, поскольку использование иностранных языков в качестве
реального средства общения (а не как раньше: для пассивного чтения письменных
текстов) возможно лишь при условии обширного фонового знания задействованных
культур, их развития и взаимосвязей — иными словами, при условии знания
культурной антропологии.
В качестве отрасли науки о языке, непосредственно связанной
с изучением культуры, в последнее время все большее распространение получает
лингвокультурология.
По словам профессора В. В. Воробьева (Российский университет
дружбы народов), «сегодня уже можно утверждать, что лингвокультурология — это
новая филологическая дисциплина, которая изучает определенным образом
отобранную и организованную совокупность культурных ценностей, исследует живые
коммуникативные процессы порождения и восприятия речи, опыт языковой личности и
национальный менталитет, дает системное описание языковой „картины мира»
и обеспечивает выполнение образовательных, воспитательных и интеллектуальных
задач обучения…
Таким образом, лингвокультурология — комплексная научная дисциплина
синтезирующего типа, изучающая взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в
его функционировании и отражающая этот процесс как целостную структуру единиц в
единстве их языкового и внеязыкового (культурного) содержания при помощи
системных методов и с ориентацией на современные приоритеты и культурные установления
(систем норм и общественных ценностей)» 8.
.