ТЕКСТЫ КНИГ ПРИНАДЛЕЖАТ ИХ АВТОРАМ И РАЗМЕЩЕНЫ ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ
§2. Россия и Запад: сопоставление идеологий
.
§2. Россия и Запад: сопоставление идеологий
Как соотносятся между собой идеологии России и Запада, в чем
их сходство и различие, как это отражают русский и английский языки и как они
формируют идеологии своих носителей — вот вопросы, к рассмотрению которых мы
теперь обратимся.
Прежде всего необходимо сделать оговорку. До сих пор речь
шла как бы вообще о русском языке и вообще об английском. Однако, с точки
зрения социокультурной, а тем более идеологической, русский язык может и должен
быть представлен двумя разновидностями: советский русский (то есть русский язык
времен Советского Союза) и постсоветский, или современный русский (то есть
русский язык последнего десятилетия). В плане идеологии это два разных
варианта русского языка.
Английский язык, как известно, представлен многими диатоническими,
или пространственными (в отличие от диахронических, или временных),
вариантами: британский, американский, канадский, австралийский, индийский и т.
д. Наиболее распространены два первых — британский и американский. Под
наибольшим распространением понимается не только количество носителей этого
языка как родного, но и число изучающих этот язык как иностранный. Именно с
этой точки зрения британский и американский варианты наиболее распространены.
Различиям между этими вариантами английского языка посвящена рбширная
литература, подробно описаны также история и культура обеих стран. При этом
вопросы соотношения языка и идеологии, языка и культуры гораздо менее изучены.
В дальнейшем при сопоставлении русского и английского языков будет указываться
вариант того или другого языка.
В результате проведенного исследования выяснилось, что с
точки зрения идеологии, как это ни странно, из сопоставленных четырех вариантов
наиболее близкими оказываются американский английский и советский русский.
.