5.5. Платежные инструкции :: vuzlib.su

5.5. Платежные инструкции :: vuzlib.su

29
0

ТЕКСТЫ КНИГ ПРИНАДЛЕЖАТ ИХ АВТОРАМ И РАЗМЕЩЕНЫ ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ


5.5. Платежные инструкции

.

5.5. Платежные инструкции

Заключенная конверсионная сделка предполагает осуществление
контрагентами переводов сумм проданной валюты со своих коррес­пондентских
счетов на корсчета друг друга. Различают несколько видов платежных инструкций:

Over account (на счет или со счета) — формулировка, при­меняемая
в сделке с банком-корреспондентом по одной из валют, участвовавшей в обмене.
Она означает, что зачисление купленных или списание проданных средств
необходимо произвести по корреспондентскому счету. Здесь банк-контрагент и
банк-корреспондент совпадают. Например, если банк ААА, имеющий корсчет в
немецких марках в германском банке Commerzbank, Франкфурт-на-Майне, продает ему
доллары, а покупает немецкие марки, то зачисление марок он просит произвести на
свой марочный корсчет:

MY DEM TO MY ACC WITH YOU (или MY DEM OVER ACC PLS)

Если банк ААА продает банку-корреспонденту немецкие марки,
то в платежных инструкциях:

либо Commerzbank, сам укажет на списание марок с корсчета
банка ААА:

ACC FOR DEM или MY DEM FROM YOUR ACC;

либо банк ААА самостоятельно напомнит (или попросит) о
списании марок со своего корсчета в Commerzbank:

YOUR DEM OVER MY ACC WITH YOU.

Данный способ наиболее распространен при совершении
конверсионных сделок средними и небольшими банками, которые не имеют чистых
кредитных линий с другими банками по кон­версионным операциям (этот вопрос
рассматривается ниже) и вынуждены работать с банками-корреспондентами.

Pay currency to my account with bank XYZ — наиболее часто
встречаемый тип платежных инструкций в межбанковской торговле. Банк просит
перечислить купленную валюту на кор­респондентский счет в третьем банке; здесь
банк-корреспон­дент не является для него банком-контрагентом. В выше­приведенном
образце конверсионной сделки банки обмени­ваются этим видом платежных
инструкций:

MY USD TO BANK AUSTRIA, N.Y. ACC ___ MY DEM TO OST-WEST
HANDELSBANK, FFT ACC___

Порой банки-контрагенты опускают номера своих корсчетов,
указывая только банк-корреспондент. Это объясняется, во-первых, тем, что эти
банки-контрагенты давно и регулярно заключают друг с другом конверсионные
сделки и осведомлены о номерах счетов друг друга; во-вторых, номера их счетов
хорошо известны в банках-корреспондентах — держателях этих счетов, поэтому при
получении средств по конверсионной операции в пользу своего клиента, они с
легкостью зачисляют их на нужный счет.

Standing instructions (стандартные инструкции) — приме­няются
в случае, если банки-контрагенты давно и регулярно совершают конверсионные
операции и используют всегда одни и те же корсчета для расчетов по сделкам.
Обычно банки договариваются об использовании стандартных инструкций и обмениваются
официальными письмами (или телексами), в которых указывают свои
банки-корреспонденты и номера счетов для расчетов по арбитражным операциям.
Например:

ТО: BANK XYZ DEAR SIRS,

HEREWITH WE INFORM YOU THAT ALL AMOUNTS OF CURRENCIES BOUGHT
IN FOREIGN EXCHANGE DEALS WITH YOUR BANK SHOULD BE PAID TO OUR FOLLOWING NOSTRO
ACCOUNTS:

USD TO BANK OF NEW YORK, NEW YORK ACC __ DEM TO DEUTSCHE
BANK, FRANKFURT/MAIN ACC__ CHF TO CREDIT SUISSE, ZURICH ACC ___

Использование стандартных инструкций облегчает подтверж­дение
сделки, и осуществление расчетов отделом Back-Office.

Netting (взаимозачет) — этот термин применяется в платежных
инструкциях и используется двумя банками-контрагентами для обозначения
взаимозачета множества конверсионных сделок, заключенных ими друг с другом и
осуществления конечных платежей по «чистому» (от англ. net) результату. Обычно
банки подписывают Соглашение о взаимозачете сделок (Netting Agreement), в
котором договариваются, что по всем конвер­сионным сделкам на конкретную дату
валютирования рассчитыва­ется чистый результат, подлежащий переводу на корсчета
друг друга. Тем самым вместо осуществления множества платежей по всем за­ключенным
на дату валютирования с данным контрагентом сдел­кам (а их может быть несколько
десятков), банки переводят друг

другу гораздо меньшее количество платежей. Этим достигается
две цели: во-первых, снижается риск непоставки сумм по многочислен­ным сделкам,
а во-вторых, значительно экономится рабочее время сотрудников отдела расчетов
по валютным операциям (Back-Office).

На практике это выглядит следующим образом. Например, банк
ААА заключил с банком ВВВ на дату валютирования 11 апреля 4 конверсионные
сделки. 10 апреля, накануне даты валютирования, то есть осуществления расчетов,
результат по этим сделкам можно представить в виде таблицы:

Табл. 22

USD

DEM

CHF

+2.000.000

-2.970.000

-1.000.000

+1.490.000

+1.000.000

-1.261.500

-3.000.000

+4.476.000

Итого

-1.000.000

+2.996.000

-1.261.500

Результат по неттингу подтверждается банками-контрагентами
«по рейтеру» (или по телексу), дабы согласовать точные цифры платежей, и только
здесь указываются точные платежные инструк­ции для «чистых» сумм, например:

# NETTING

HIHI FRDS, GA PLS

# NETTING RESULTS FOR VAL 12/04 —

# WE PAY YOU 1 MIO USD

# WE PAY YOU 1.261.500= CHF

# WE RECEIVE 2.996.000= DEM

# MY DEM TO DRESDNER BANK, FFT OK ALL AGREED FRDS

MY USD TO CHASE MANHATTAN BANK, NY MY CHF TO UBS, ZURICH
THANKS FOR CALL BIBIBI FN

# OK FRDS BIBI FN.

В результате вместо восьми платежей друг другу банки
осуществляют только три.

Для текущих конверсионных операций типа доллар/рубль, в
связи с тем, что они проводятся расчетами «завтра» и «сегодня» под­тверждение
неттинга происходит после окончания сделок расчетами «today», то есть
приблизительно после 14-00 по московскому вре­мени.

.

Назад

НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ