4.1. Точность речи :: vuzlib.su

4.1. Точность речи :: vuzlib.su

19
0

ТЕКСТЫ КНИГ ПРИНАДЛЕЖАТ ИХ АВТОРАМ И РАЗМЕЩЕНЫ ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ


4.1. Точность речи

.

4.1. Точность речи

Точность как признак культуры речи
определяет­ся умением четко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов
русского языка. Точность речи чаще всего связывается с точностью
словоупотребления.

Рассмотрим несколько ситуаций.

Ученик, стоя у доски, оправдывается:
«Я это знаю, только вот сказать не могу».

Как вам представляется, может ли
такое быть? Некоторые скажут: «Такое может быть. Однако от­вечающему у доски
только кажется, что он знает. В действительности его сведения о предмете
отрывоч­ны, бессистемны, поверхностны. Вероятно, когда он читал учебник, слушал
на уроке преподавателя, то не вник в суть вопроса, не понял логики предмета, не
осмыслил, в чем его специфика, каковы отличитель­ные признаки. В таком случае в
памяти остаются какие-то отрывочные сведения, смутное представле­ние и
создается впечатление, что ты знаешь, но толь­ко сказать не можешь».

Другие судят иначе: «Нет! Такого
быть не может. Если человек разбирается в вопросе, хорошо изучил предмет, то он
сможет и рассказать о нем». Вот это правильно. Чтобы речь была точной,
необходимо по­стоянно расширять свой кругозор, стремиться стать эрудированным
человеком.

Вторая ситуация. Народный артист
Аркадий Райкин создал на сцене пародийный образ Феди-пропагандиста, речь
которого лишена элементар­ной логики:

«Новому начальнику двадцать четыре
года, он сорок второго года рождения, старому тоже двадцать четыре, но он
тридцать шестого года рождения… В подшефном колхозе двое наших пожинали
лучшие плоды: грузили навоз. Один инженер постригся в монахи и ходит в таком
виде на работу… Людей нужно водить в музеи и на примере первобытного человека
показывать, как мы далеко оторвались… Перехожу к спорту».

Нарушение логики в выступлении
оратора оче­видно.

Но вот пример из речи
профессионального лекто­ра, который, обучая лекторскому мастерству, сказал:

«Требования, предъявляемые к речи
лектора, крат­ко можно свести к следующему:

1. Безукоризненное знание грамматики
русского языка.

2. Знание литературы об ораторском
искусстве, о культуре речи.

3. Владение орфоэпическими нормами,
т. е. чет­кое произношение каждого звука, каждого слова, каж­дой фразы,
правильная постановка ударения, безуко­ризненное произношение звуков и прочее.

4. Умелое использование языковых
изобразитель­ных средств».

Подумайте, в чем здесь проявляется
нарушение логичности? К чему/кому могут быть предъявлены тре­бования, о которых
говорит лектор? Только к самому лектору, а не к его речи, так как речь не может
«безу­коризненно знать грамматику», «знать литературу об ораторском искусстве»,
«владеть орфоэпическими нор­мами», «уметь использовать выразительные средства».

Логика не нарушается, если сказать:

«Требования, предъявляемые к речи
лектора, крат­ко можно свести к следующему:

1) она должна быть грамотной,
соответствовать нормам литературного языка;

2) образной, выразительной;

3) информативной;

4) вызывающей интерес».

Нарушение логической
последовательности, отсут­ствие логики в изложении приводит к неточности речи.
Третья ситуация. Разговор подруг:

— Займи мне двести рублей.

— Я не знаю, у кого.

— Тебя прошу мне занять!

— Я так и поняла, что ты меня
просишь. Но ска­жи, у кого?

Почему ведущие диалог не понимают
друг друга? Одна из них не владеет культурой речи, допускает ошибку. Следовало
сказать: «Дай мне в долг» или «Дай взаймы», «Одолжи», поскольку глагол занять
имеет значение «взять взаймы», а не «дать взаймы». Таким образом, точность речи
обусловлена точ­ностью словоупотребления.

Задание 40. Прочитайте отрывки из
статей В.Г. Бе­линского. Скажите, что он понимал под точностью речи?

1. Гоголь не пишет, а рисует; его
изображения дышат живыми красками действительности. Ви­дишь и слышишь их.
Каждое слово, каждая фраза резко, определенно, рельефно выражает у него мысль,
и тщетно бы хотели вы придумать другое слово или другую фразу для выражения
этой мыс­ли (Литературный разговор, подслушанный в книжной лавке).

2. Какая точность и определенность в
каждом слове, как на месте и как не заменимо другим каж­дое слово! Какая
сжатость, краткость и вместе с тем многозначительность! Читая строки, читаешь и
меж­ду строками; понимая ясно все сказанное автором, понимаешь еще и то, чего
он не хотел говорить, опа­саясь быть многоречивым. Как образны и оригиналь­ны
его фразы: каждая из них годится быть эпигра­фом к большому сочинению («Герой
нашего време­ни», сочинение М, Лермонтова),

3. Каждое слово в поэтическом
произведении должно до того исчерпывать все значение требуемо­го мыслию целого
произведения, чтоб видно было, что нет в языке другого слова, которое тут могло
бы за­менить его. Пушкин и в этом отношении величай­ший образец: во всех томах
его произведений едва ли можно найти хоть одно сколько-нибудь неточное или
изысканное выражение, даже слово… (Стихо­творения М.Ю. Лермонтова).

Задание 41. Прочитайте отрывки из
статей В.Г. Бе­линского. Скажите, в чем критик видит нарушение точ­ности языка?

1. В «Цыганах» есть даже погрешности
в слоге. <...> Но два стиха —

Медведь, беглец родной берлоги,

Косматый гость его шатра, —

можно назвать ультраромантическими,
потому что все неточное, неопределенное, сбивчивое, неясное, бед­ное
положительным смыслом при богатстве кажу­щегося смысла — все такое должно
называться ро­мантическим, тогда как все определенное и точно прекрасное должно
называться классическим, разу­мея под «классическим» древнегреческое. Что такое
беглец родной берлоги! Не значит ли это, что медведь бежал без позволения и без
паспорта из своей берло­ги? Хорошо бегство для того, кто взят насильно, при
помощи дубины и рогатины? Этот медведь — похищенец, если можно так выразиться,
но отнюдь не бег­лец. Что такое косматый гость шатра! Что мед­ведь добровольно
поселился в шатре Алеко? Хорош гость, которого ласковый хозяин держит у себя на
цепи, а при случае угощает дубиною! Этот медведь скорее пленник, чем гость
(Сочинения Александра Пушкина).

2. Можно найти в книжке Лермонтова
пять-шесть неточных выражений, подобных тому, которыми окан­чивается его
превосходная пьеса «Поэт»:

Проснешься ль ты опять, осмеянный
пророк?

Иль никогда, на голос мщенья,

Из золотых ножон не вырвешь свой
клинок,

Покрытый ржавчиной презренья?

Ржавчина презренья — выражение
неточное и слишком сбивающееся на аллегорию (Стихотворе­ния М.Ю. Лермонтова).

Точность речи нарушается в
результате недоста­точного знания особенностей русского языка. Наи­более
типичны из них: употребление слов в несвой­ственном им значении; неустраненная
контекстом многозначность, порождающая двусмысленность; смешение омонимов,
паронимов.

Каждое знаменательное слово
выполняет номи­нативную функцию, т. е. называет предмет или его качество,
действие, состояние. Это обязывает говоря­щих обращать внимание на значение
слов, правиль­но их использовать.

Например, в последнее время, когда
наша жизнь постоянно сопровождается какими-нибудь чрезвы­чайными событиями, в
печати, в выступлениях по радио и телевидению часто звучит словосочетание в
эпицентре событий. Вероятно, говорящие или пи­шущие считают, что эпицентр
означает «в самом-самом центре», «»центрее» не бывает». Однако гео­графический
термин эпицентр, образованный от гре­ческого epi в значении «над, сверх» +
центр, имеет значение «область на поверхности Земли, располо­женная
непосредственно над очагом, или гипоцент­ром, землетрясения». Поэтому нелепо
говорить «эпи­центр событий», событие имеет только центр; следу­ет сказать
«оказались в центре событий».

Об этом пишет и один из корреспондентов
газеты «Известия»: «Эпицентр — не центр. Он расположен, как правило, весьма
далеко от центра. Если бомба или граната взрывается на земле, то никакого
«эпицент­ра» не существует — есть только центр этого взрыва. Так что
фраза типа «мы находимся в эпицентре собы­тий» звучит совершенно
нелепо, так как буквально означает «мы находимся не в центре событий”».

Небрежное отношение к языку может
привести к непониманию, неверным выводам и действиям, к на­рушению речевой
этики, а иногда к грубости, ссоре.

Например, в русском языке есть
глаголы: выхо­дить, сходить, слезать, вылезать, спускаться. Какое действие
называет каждый из них? Чем они разли­чаются по значению? Как правильно
спросить:

(на катере) — Вы на следующей
пристани …?

(на электричке) — Вы на следующей
станции …?

(в автобусе, трамвае) — Вы на
следующей оста­новке …?

Когда пароход, катер причаливает к
пристани, то кладут сходни и по ним пассажиры сходят.

Когда едешь на поезде, электричке,
то приходится сходить по ступенькам вагона. Поэтому и в том и в другом случае
принято говорить я схожу, вы сходите.

В троллейбусе, автобусе, трамвае
есть вход (зад­няя дверь) и выход (передняя дверь), поэтому пользующиеся
городским транспортом входят и выходят, отсюда уместен вопрос: Вы выходите? Од­нако
допустим и вопрос Вы сходите на следующей остановке?, поскольку в данном случае
приходится сходить по ступенькам.

Наличие вариантов в языке иногда
приводит к таким сценам.

В автобусе:

— Вы на следующей остановке сходите?

— Сходить можно только с ума, а в
автобусе спра­шивают: «Вы на следующей остановке слезаете?»

— Тоже сказал! Слезают с крыши, с
дерева. Пра­вильно надо сказать: «Вы на следующей остановке выходите?»

— Это замуж выходят. В автобусе же
говорят: «Вы встаете?»

— Ну и ну! Да вы и так стоите, а не
сидите. Зачем же спрашивать, встаете ли вы? «

— Тогда и оставайтесь в автобусе,
если не знаете русского языка!

Задание 42. Прочитайте текст.
Скажите, в чем при­чина семейной ссоры?

Время завтрака. Сестра говорит
брату: «Поставь на стол мелкие тарелки к кружки». Брат выполняет просьбу. «Ты
что издеваешься надо мной? Что ты поставил?» — раздается нервный крик сестры,
ко­торая видит на столе металлические кружки. «Ты же велела кружки поставить, я
их и поставил» — голос брата дрожит от несправедливого обвинения. «Какой же ты
недотепа! Разве пьют кофе из алюми­ниевых кружек?» «Я же не знал, для чего они
нуж­ны. Сказала бы: «Поставь чашки», и все было бы ясно». «Вот умник нашелся!
Кружки, чашки! Не все ли равно, как назвать? Соображать надо!»

Общение требует точности выражения.
Если же ошибся, допустил небрежность в выборе слов, то не сердиться надо, не
обвинять другого, а согласиться и быть в дальнейшем внимательнее к своей речи.

Задание 43. Найдите ошибки и
исправьте тексты из школьных сочинений.

1. Мы приехали в Волгоград 9 мая на
экскурсию. Нас сразу же повели к памятнику «Победа». Наше внимание особенно
привлек обелиск, который назы­вается «Стоять насмерть». Этот обелиск — фигура
солдата, сжимающего в руке автомат,

2. В Самаре на едкой из улиц
находится двух­этажный дом с мансардой. На фронтоне этого двух­этажного здания
висит мемориальная доска, На дос­ке сделана надпись: «Здесь жил великий
пролетарс­кий писатель A.M. Горький в 1895 г.».

3. Ученый-исследователь внес большую
лепту в развитие спелеологической науки.

Для справки. Обелиск — памятник,
сооружение в виде суживающегося кверху граненого столба с пи­рамидально
заостренной верхушкой.

Фронтон — завершение фасада здания,
пред­ставляющее собой треугольную плоскость, которая ограничена по бокам
скатами крыши, а у основа­ния карнизом.

Лепта — 1) мелкая древнегреческая
медная мо­нета; 2) современная греческая разменная монета, равная 1/100 драхмы;
3) посильный вклад в какое-либо общее дело.

Совпадающие в своем звучании и
написании сло­ва, т. е„ омонимы, в основном не затрудняют обще­ния. Это
объясняется тем, что в предложении значе­ние слова, как правило, уточняется.
Например: Завод мотора требует энергии и Экскурсанты пришли на завод; Рысь—
хищное животное и Рысь лошади была умеренной; Сев подсолнечника закончился к
сроку и Мальчик, сев на велосипед, поехал на речку,

Однако возможны случаи, когда
наличие в пред­ложении таких слов приводит к недопониманию или

неправильному пониманию того, о чем
говорится. Так, недостаточно учителю сказать ученикам: «На­рисуйте луг». Слово
луг в значении «участок, по­крытый травянистой растительностью», совпадает по
звучанию со словами лук — «огородное расте­ние» и лук — «оружие», поэтому фраза
становится многозначной.

Предложение Издали закон об
управлении транспортных судов звучит двусмысленно из-за наличия в языке
омонимов: судов – форма родительного падежа множественного числа
существительного суд и судов – форма родительного падежа множественного числа
существительного судно. Возникает вопрос: что упразднили  — транспортные суды или
транспортные суда?

Определенную опасность в речи таит и
синтакси­ческая омонимия. Например, предложения: Назна­чение председателя всем
показалось удачным и Характеристика Васильева точно соответствова­ла
действительности заключают в себе двойной смысл. Непонятно: председателя
назначили или пред­седатель кого-то назначил; характеристика, данная Васильеву
или Васильевым. По-разному может быть воспринято и предложение Газеты сообщили
об отъезде гостя из Сенегала (отъезд сенегальского гостя или лица, гостившего в
Сенегале).

Задание 44. Прочитайте предложения.
Скажите, ка­кие два смысла имеет каждое из них. Исправьте пред­ложения так,
чтобы они не были двусмысленными,

1. Играя, он забывал об очках. 2.
Мальчика по­слали за гранатами. 3. Через час после поступления дела ко мне
позвонил Степанов. 4. Сегодня утром разбитую вазу склеят. 5. Нами выполнены
обяза­тельства по производству птичьего мяса и молока. 6. Районные руководители
подобного рода уступки объясняют зачастую просто. 7. После ухода мастера в цех
принесли пакет. 8. Бабушка хранила деньги в банке.

На точность речи влияет смешение
паронимов.

Паронимами (para — «рядом», опута —
«имя») называются слова, близкие по звучанию и написа­нию, но разные по
значению. Например: кворум — форум, экскаватор — эскалатор, контакт — кон­тракт.
В отличие от омонимов паронимы полностью не совпадают в произношении и на
письме. Парони­мами могут быть как слова одного корня (описка — отписка,
поглотить — проглотить, внеклассный — внеклассовый, чувственный —
чувствительный), так и разнокорневые (агат — гагат, зубр — изюбр).

Паронимические отношения возникают и
между собственными именами. Например: Эйзенштейн — Эйнштейн, Абакан — Абадан,
Капри — Кипр, Шве­ция — Швейцария.

Австрийский географ Людвиг Кренек,
вспоминая о своем пребывании в Индии, рассказывал: «Мы дав­но уже перестали
называть себя австрийцами, пото­му что об Австрии никто здесь и понятия не
имел, и все принимались сразу говорить об Австралии».

Наличие в языке паронимов приводит к
тому, что в устной и письменной речи одно слово ошибочно употребляется вместо
другого,

Задание 45. О каком явлении пишет
A.M. Горький? Объясните значение слов, которые ошибочно употреб­ляются одно
вместо другого.

Верней клади ступень ноги, советует
один поэт, не замечая некоторого несходства между ступней ноги к ступенью
лестницы… Прозаик пишет: «Он щелкнул щиколоткой калитки вместо щеколдой.

Когда Б. Пильняк пишет, что «дочь за
три года возрастом догнала мать», нужно убедить Пильняка, что возраст и рост не
одно и то же.

Задание 46. Прочитайте текст и
скажите, кто из гово­рящих допустил ошибку? Как надо правильно сказать?

Два приятеля собрались в поход на
Кавказ. Ста­ли думать о подготовке. Один говорит: «Надо купить туристические
карты и туристические куртки». «Прежде разработаем туристский маршрут», —
предложил другой.

Задание 47. Напишите, какое из слов
(туристс­кий — туристический) сочетается со словами:

Ужин, проспект, путевка, костюм,
поход, снаряже­ние, справочник, бюро, обед, сезон, поезд, база, рюкзак.

Помните, что туристский — прилагательное
к слову турист, а туристический — прилагательное к слову туризм,

Задание 48. Составьте словосочетания
со следую­щими паронимами:

Удачный — удачливый, понятный —
понятли­вый, соседский — соседний, хозяйский — хозяй­ственный, обидный —
обидчивый, тяготится — тя­готеет, бережный — бережливый.

Задание 49. Определите, какие из
следующих слов образуют перонимические пары, и напишите с ними предложения.

Сокрушенно, Швеция, опровергать,
Австрия, Швей­цария, отвергать, Австралия, удивленно, сокрушитель­но, удивительно,
недоумение, недоразумение, идеаль­ный, придворный, идеалистический, дворовый.

Задание 50. Определите, от каких
производящих основ образованы слова: командировка, командирован­ный,
командировочный.

Задание 51. Исправьте текст.

1. На вокзале висит объявление:
«Касса для ко­мандировочных на втором этаже». 2. Господа ко­мандировочные,
получите командировочные удосто­верения. 3. Студенты первого курса для вселения
в общежитие должны предоставить справки. 4, Пред­седатель собрания представил
слово докладчику. 5. Авторы предоставили издательству рукопись кни­ги. 6. Крысы
и мыши на складах, в овощехранилищах много продукции уничтожают. 7. Станция
может с большим эффектом снабжать энергией завод. 8. Он был смешной парень; как
начнет смеяться, так не остановишь. 9. Можно начинать собрание: форум уже есть.
10. Мне некогда заниматься с младшим братом. Я сегодня очень занятый. 11. За
нетактичес­кое поведение пассажиру сделали замечание. 12. Ав­тор статьи пишет
еще об одном требовании Л.Н. Тол­стого к языку — о требовании простоты и
ясности, понятливости. 13. Ни один укол, который делает ме­дицинская сестра
Наташа, не бывает больным.

Задание 52. Определите, какое
значение имеют сло­ва понятный и понятливый. Напишите несколько пред­ложений с
каждым из них.

О необходимости следить за точностью
выраже­ния своих мыслей хорошо сказал Л.Н. Толстой:

Единственное средство умственного об­щения
людей есть слово, и для того, чтобы общение это было возможно, нужно упот­реблять
слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответству­ющие
и точные понятия.

.

Назад

НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ