К :: vuzlib.su

К :: vuzlib.su

8
0

ТЕКСТЫ КНИГ ПРИНАДЛЕЖАТ ИХ АВТОРАМ И РАЗМЕЩЕНЫ ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ


К

.

К

КАНАЛ СВЯЗИ
(CHANNEL) применительно к обмену информацией — средство передачи информации:
письменной, устной, формальной, неформальной, пригодной для электронных средств
связи.

КАРТА
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ (PROCESS CONTROL CHART) — инструмент контроля
качества, позволяющий контролировать качество продукции или услуг в ходе
производства или предоставления услуг. Корректирующие меры принимаются сразу же
при обнаружении каких-либо отклонений.

КАЧЕСТВО
ИСПОЛНЕНИЯ (QUALITY OF PERFORMANCE) — концепция качества, отражающая ту
степень, в которой товары или предоставляемые организацией услуги фактически
удовлетворяют нужды клиентов.

КАЧЕСТВО
КОНСТРУКЦИИ (QUALITY OF DESIGN) — концепция качества, отражающая уровень
качества самой конструкции.

КАЧЕСТВО
СООТВЕТСТВИЯ (QUALITY OF CONFORMANCE) — концепция качества, отражающая ту
степень, с которой продукция или услуги, предоставляемые организацией,
соответствуют внутренним спецификациям организации.

КАЧЕСТВО ТРУДОВОЙ
ЖИЗНИ (QUALITY OF WORK LIFE) — степень удовлетворения важных личных
потребностей через деятельность в трудовой организации.

КВАЛИФИКАЦИОННАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА (JOB DESCRIPTION) — краткое изложение основных задач, навыков и
умений, прав и обязанностей, предъявляемых к различным специальностям в
организации.

КЛАССИЧЕСКАЯ
ШКОЛА УПРАВЛЕНИЯ (CLASSICAL SCHOOL OF MANAGEMENT) — подход к управлению,
сложившийся на раннем этапе и основанный на идентификации общих принципов для
их рационального использования в организации. Теоретики классической школы
полагали, что можно отыскать лучшую систему организации путем определения
основных функций данного бизнеса.

КОММУНИКАЦИЯ,
ОБЩЕНИЕ (COMMUNICATION) — обмен информацией и смыслом информации между двумя и
более людьми.

КОМПЕНСАЦИЯ
(COMPENSATION) — денежное вознаграждение, выплачиваемое организацией своим
сотрудникам за выполненную ими работу.

КОМПЕНСАЦИЯ ПО
ПРИНЦИПУ «КАФЕТЕРИЯ» (CAFETERIA SYSTEM OF COMPENSATION) — система
компенсации, в соответствии с которой служащим позволяется выбирать в
допустимых пределах пакет дополнительных вознаграждений, в наибольшей мере
отвечающих их потребностям.

КОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ
ИНТЕГРИРОВАННОЕ ПРОИЗВОДСТВО (CIM — COMPUTER-INTEGRATED MANUFACTURING) —
применение гибких производственных систем, управляемых интегрированной системой
управления производством.

КОНВЕРСИОННАЯ
СИСТЕМА МАССОВОГО ПРОИЗВОДСТВА (MASS PRODUCTION CONVERSION SYSTEM) — тип
конверсиционного процесса, в ходе которого производятся большие количества
относительно стандартизированной продукции.

КОНКУРЕНТНОЕ
ОТЛИЧИЕ (COMPETITIVE ADVANTAGE) — высокая компетентность организации в
какой-либо области, которая дает организации наилучшие возможности привлекать и
сохранять клиентуру.

КОНТРОЛЬ
(CONTROLLING) — процесс, обеспечивающий достижение организацией поставленных
целей.

КОНФЛИКТ
(CONFLICT) — несогласие между двумя или более сторонами (лицами или группами),
когда каждая сторона старается сделать так, чтобы были приняты именно ее
взгляды или цели и помешать другой стороне сделать то же самое.

КОСВЕННЫЕ ФАКТОРЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ (INDIRECT ENVIRONMENT) — факторы окружающей среды, которые
могут не оказывать немедленного и непосредственного воздействия на деятельность
организации, но тем не менее влияют на ее деятельность.

КРИТЕРИИ ДЛЯ
ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ (DECISION CRITERIA) — нормы, с которыми можно соотнести
альтернативные варианты решения.

КРИТИЧЕСКИЙ ПУТЬ
(CRITICAL PATH) — самая длительная последовательность событий при выполнении
проекта. Последовательность событий, обеспечивающая завершение проекта в
возможно кратчайшее время.

КРУЖОК КАЧЕСТВА
(QUALITY CIRCLE) — группа работников подразделения, которые на добровольных началах
собираются для того, чтобы обсудить проблемы качества и выработать идеи,
направленные на повышение качества. Обычно члены группы получают специальную
подготовку, позволяющую им выявлять проблемы, связанные с качеством.

КУЛЬТУРА
КОРПОРАЦИИ (CORPORATE CULTURE) — атмосфера или социальный климат в организации.

.

Назад

НЕТ КОММЕНТАРИЕВ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ